Vejamos então agora este espetacular caso!
Um passageiro português chega a um dos aeroportos batidos do continente e passa o tempo a ouvir: "Senhores passageiros para o voo nhaca nhaca com destino a Algures no Mundo devem dirigir-se à porta de embarque qualquer coisa". E além de ouvirmos esta "grande" informação em português, ainda temos de "sofrer", ouvindo a mesma cantilena na língua de origem da companhia aérea ou então em Inglês (apesar de nem ser tão horrível neste caso).
Transportando agora a mesma situação para Espanha ou Itália temos o invés. Em Espanha ouve-se que não se anunciam as partidas pela "megafónia" deste terminal e em Itália nem isso se ouve - chamando a atenção das pessoas para os painéis informativos que, só por acaso, tal como nos nossos aeroportos, são tão comuns que até irritam!
Analisando agora esta segunda situação:
Em Portugal temos inúmeros balcões abertos para o check-in para o mesmo voo. Claro que em alguns aeroportos do estrangeiro (acredito eu que em mais de 95%), o número de balcões disponíveis seja muito mais reduzido. Mas o povo é tão unido (só quando não lhe dá jeito ser diferente dos outros) que quando, apenas e só, existem 3 balcões para entrega de bagagem, que se concentra todo no balcão do meio! No do meio!!!! E mais uma vez, ao contrário do que acontece com o nosso querido país, os assistentes não avisam as pessoas para se dirigirem para aqui ou para ali.
Mas ainda o mais cómico é que quando alguém repara nessa situação e fala um pouco, um pouquinho de nada mais alto, ainda leva por cima.
Não é bonito???? Acho que apenas estamos a mostrar lá fora preocupação pelos outros e não pelos nossos.